Raɲian dalem Cakep Malayu: Paɲampadaan

Ruas ni nitulis dalem cakep Malayu, untuk ruas dalem bahasa Melayu/Indonesia dapet nilihat di saini!


Macem iaŋ elah kita tahu, cakep Malayu tu barparaŋay bukan-sabuɲi. Tuju a, apa iaŋ nitulis ti’ʔ sama deŋan apa iaŋ niaji. Anu ni sama macem dalem cakep Iŋgel. Carik dalem cakep Iŋgel “science” niaji “saɪns”, “queue” niaji “kʰju”, dan l'lahin. Cemitu pula deŋan cakep Malayu. Carik, “cakep” niaji “cakap”, “baheru” niaji “baʁu” dan l'lahin.


Buat maɲampada alesan ‘ŋapa ‘makay rakitan bukan-sabuɲi ' kami, mari kita ulas sadikit kitar susuran parubahan buɲi dalem cakep Iŋgel.


Sempet bart’taɲa ' eŋkau  ‘ŋapa cakep Iŋgel “barlahinan” di sela iaŋ nitulis dan niaji. Anu tu tarrapay bukan lanter niniʔ mpuyaŋ uraŋ Iŋgel barkalagaan, senay, apa lebay. Namun itu lanter barakar ‘ raɲian cakep Iŋgel jekdi paɲebutan ɲa di teŋget Iŋgel teŋah. Pat teŋget tu, cakep Iŋgel niaji sajitu macem apa iaŋ nitulis. Carik, ucap “light” niaji “liçt”, “here” niaji “hɛrɛ”, “knife” niaji “knifɛ” dan samacem a.


Namun, sairiŋ barjalan a teŋget, tarpay parubahan paŋucapan dalem cakep Iŋgel. Uraŋ Iŋgel samakin “males” ‘ŋucapken u’ucap dan baɲak turih iaŋ niseɲapken (silent letter). Carik “light” niaji “laɪt” (buɲi gh hilaŋ), “here” niaji “hiɹ/hiᵃ” (buɲi e di hujuŋ hilaŋ), “knife” niaji “naıf” (buɲi k dan e hilaŋ), dan samacem a.


Biarpun paŋucapan a elah barrubah, namun tetep mampartahan raɲian cakep da jeʔdi kaudi tu ‘ u’uraŋ Iŋgel. Ini dah susur lusur ‘ŋapa cakep Iŋgel pay cakep iaŋ lahin di sela panulisan dan paŋucapan ɲa. Seriŋ ‘ɲebut raɲian cakep Iŋgel manaŋguŋ “frozen in time” apa beku dalem teŋget ‘ para parcakep.


‘Makay dasarkaaji sama, maka di saini ‘makay raɲian samalayu sihuluŋ ‘ kami dalem cakep Malayu. ‘ŋapa? barcermin jek cakep Iŋgel, ‘niŋuk ada ba-baraapa kauntuŋ ‘ kami jekdi pemakayan cakep bukan-sabuɲi, ia dah:

  • Maniŋketken kabetah lintas paɲcakep
  • Maŋanuharaken kaajibuɲi kaudi
  • Mamacu paniŋketan panurihan
  • Dapet maŋlahinken parucapan iaŋ sabuɲi


1. ‘Niŋketken kabetah lintas paɲcakep


Macem iaŋ kita tahu, tentu bakal tarpecah ‘ sasa cakep besar ka baɲak aircakep, carik a cakep Iŋgel. Namun, deŋan rakitan bukan-sabuɲi ɲa, saŋgup ‘ɲatuken para paɲcakep ‘ cakep Iŋgel dalem raɲian kemacar, sahiŋga siida ada kabetah iaŋ cukup tiŋgi ka kalahinan aircakep. Carik, pat uraŋ Amirika ucap “waᵈəɹ” dan uraŋ Beritan ucap “wɔtʰa”, siida dapet saliŋ cerep satu ka lahin, lanter siida tahu saɲampaŋ biar ‘ɲebut ɲa lahin ‘ siida, namun ‘nulis ɲa dalem bentuk iaŋ sama ‘ siida, ia dah “water“.

Pat kita tiŋuk c’cakep samalayu, maka kita sadar saɲampaŋ kalahinan paŋucapan di sela cakep samalayu tidaʔ dah jauh lahin. Namun, lantar uŋer samalayu elah seriŋ deŋan raɲian iaŋ sabuɲi, maka kalahinan tu samakin tarkaeɲam bartikas. Deŋan ‘makay raɲian samalayu sihuluŋ, maka saada ucapan niraɲi bardasar ibu cakep jek saada cakep samalayu, dan dapet niucap sasuay deŋan aircakep samalayu m'masiŋ sahiŋga ‘niŋketken kasaliŋcerepan lintas paɲcakep. Carik, pat satu paɲcakep ucapken “aiᵃ”, dan satu lagi ucapken “aɛʁ”, kad’dua a dapet saliŋ cerep lanter siida tahu ucap tu nitulis deŋan jalan iaŋ sama, ia dah “air“.


2. Maŋanuharaken Kaajibuɲi Kaudi


Deŋan ‘makay raɲian samalayu sihuluŋ, maka katurunan muda Malayu bakal tahu macem mana ucap tu niucep pat kaudi sabelum h’hujuŋ a barrubah macem iaŋ niucap kaini. Anu ni sama macem iaŋ tarrapay ka paɲcakep cakep Iŋgel kaini, biar pun sakaraŋ ‘ŋaji “know” sarapay “no̞w” ‘ siida namun siida tahu saɲampaŋ pat kaudi ucap tu mimaŋ niaji “kno̞w” (deŋan k nibuɲiken).

Sama dalem cakep Malayu, biarpun kaini ucap “duaalapan” niaji “dəlapan” apa “lapan”, namun katurunan muda bakal salalu tahu saɲampaŋ dihulu ucapan tu mimaŋ niaji “duaalapan”.


3. Mamacu Paniŋketan Panurihan


Sempet ‘niŋuk sasa ucap dalem bahasa Melayu apa bahasa Indonesia ‘ kita, kita lekas tahu macem mana jalan ‘ŋucapkan ɲa. Carik ucap “persetujuan“, kita tahu saɲampaŋ ucap ni niucap “pərsətuɟuan”. Namun pat kita tiŋuk sasa ucap Iŋgel, carik “archive” kita tahu pa kiat ‘ŋaji ɲa? tahpa dapet sajalan ‘n’nebak. Kita dapet ‘nebak saɲampaŋ jalan ‘ŋaji ɲa tu “aɹʃif” apa “aɹciv”. Namun pat ada sasa uraŋ ‘mbilaŋ kita ‘ɲampaŋ ucap “archive” tu niaji “əɹkaɪv”, tentu kita bakal tarkejut bukan?

Kauntuŋ jek cakep bukan-sabuɲi tu u’uraŋ kena giat bartuɲjaw biar dapet tahu cemmana kiat ‘ŋucapken satu ucap dan kiat ‘ŋija ɲa. Anu ni tentu bakal ‘niŋketken tiŋket panurihan uŋer, lanter sida ti’ʔ iŋin malu haɲa lanter ti’ʔ dapet maŋraɲi apa ‘ŋucep sasa ucap (tarkadihulu u’ucap kemacar). Carik, ucap “pandihayan” dalem cakep Malayu niaji “pənᵈajan”. Pay, pat ‘niŋuk ucap “pandihayan” sasandiri bakal ‘ŋaji ɲa “pənᵈajan” ‘ panutur cakep Malayu. Jalan tuŋgal buat ‘nahu ini dah deŋan rajin ‘nulis, ‘ŋaji, dan barhubuŋcakep deŋan panutur cakep lahin sahiŋga salaŋsuŋ ‘niŋketken panurihan uŋer.


4. Dapet Malahinken Parucapan iaŋ Sabuɲi


Dalem sasa cakep, tentu baɲak ucap iaŋ barbuɲi sama namun bartuju lahin. U’ucap cemini nisebut sabuɲi. Carik dalem cakep Iŋgel “eye” dan “I” kad’dua a niaji “aɪ”. Carik lagi, ucap “nose” dan “knows” kad’dua a niaji “no̞s”. Jekdi dua carik ni kita tahu saɲampaŋ kadua ucap iaŋ sabuɲi haɲa nilahinken jekdi biŋkay parbualan apa pun tulisan da. Kita dapet bayaŋken sempet cakep Iŋgel nitulis sabuɲi, maka bakal timbul baɲak kabiŋuŋan, lanter dalem cakep Iŋgel baɲak bener ucap sabuɲi cemini. Deŋan nitulis barlahinan, maka ucap tu dapet nilahinken.

Biarpun cakep Malayu daʔ baɲak ucap sabuɲi macem cakep Iŋgel, namun sadasar ada b’baraapa calit cemini, iaŋ mana ada ucap barbuɲi mirip. Carik “lihat” deŋan “liat” dan “baheru” deŋan “baru” (adan puhun), “kasih” deŋan “kasi” (beri, bahagi), “tabar” (kecap) deŋan “tawar” (dagaŋ), “benari” (siŋkatan benem ari) deŋan “beneri” (bener + i). dan samacem a. Kamiripan buɲi ni samakin baɲak pula di cakep s’samalayu lahin. Bar’ŋanuharaken raɲian samalayu sihuluŋ, maka u’ucap ni dapet nilahin lantar kad’dua a kena niraɲi salahin.


Baiʔ, itu dah sadikit paɲampadaan mi ‘ŋapa ‘milih buat ‘makay rakitan bukan-sabuɲi dalem cakep Malayu ‘ kami, ia dah ‘makay raɲian samalayu sihuluŋ. Tarima kahasih elah ‘ŋaji.


Hendak dah eŋkau uras salalu. 🌺

Tiada ulasan:

Dikuasakan oleh Blogger.