Pemakaian kata “anak” dan “budak” dalam Cakep Malayu

Artikel ini ditulis dalam bahasa Melayu/Indonesia, untuk artikel dalam Cakep Malayu dapat dilihat di sini!


Dalam Cakep, kata anak dan budak dipakai dalam kes yang berlainan. Anak dipakai untuk menyatakan hubungan kekerabatan, biologis, atau pelengkap dari suatu benda. Sementara itu, budak dipakai untuk kumpulan orang dari suatu satuan atau komuniti tertentu.


Contoh:


anak hayam (benar)


budak hayam (boleh jadi benar jika ada suatu komuniti yang menamai dirinya hayam, sehingga para anggotanya disebut budak hayam. Namun, jika yang dimaksud adalah keturunan biologis dari haiwan ayam, maka frasa budak hayam itu salah)


Anak pak Muk Deraŋ (benar)


Budak pak Muk Deraŋ (benar jika untuk menyebut orang-orang yang berada di bawah perintah si pak Muk Deraŋ atau pengikut si pak Muk Deraŋ. Namun, jika yang dimaksud adalah anak kandung si pak Muk Deraŋ, maka frasa “budak pak muk Deraŋ” itu salah)


Anak Pekan Baheru (salah, kerana Pekan Baheru adalah nama suatu kota, bukan makhluk hidup)


Budak Pekan Baheru (benar)


anak panah (benar)


budak panah (salah)


budak panahan (benar, dalam hal untuk menyebut orang yang tergabung dalam komuniti panahan)


anak Malayu (boleh jadi benar jika Malayu yang dimaksud adalah nama seseorang. Namun, jika Malayu yang dimaksud adalah nama suku bangsa, maka frasa yang tepat adalah “budak Malayu“)


budak Malayu (benar, kerana Malayu adalah nama suatu kominiti masyarakat)


Terima kasih telah membaca, hendaklah engkau sihat selalu.

Tiada ulasan:

Dikuasakan oleh Blogger.